北京工商大学《翻译硕士英语》
考研大纲
一、考试的总体要求
《翻译硕士英语》作为全日制翻译硕士专业学位(MTI)入学考试
的外国语考试,其目的是考察考生是否具备进行 MTI 学习所要求的英
语水平。考试范围包括 MTI 考生应具备的英语词汇量、语法知识以及
英语阅读与写作等方面的技能。
二、考试的内容
本考试采取客观试题与主观试题相结合,单项技能测试与综合技
能测试相结合的方法。考试包括以下部分:短文改错、词汇语法、阅
读理解和英语写作四个部分,总分为 100 分。
三、考试的题型
1. 短文改错
找出一篇短文中 10 处语法错误并改正。
2. 词汇语法
20 个词汇单选题,选择与空白处词义、搭配及结构最吻合的
选项。
3. 阅读理解
5 篇短文共 30 题,涉及社会、政治、经济、文化等各方面,
选材体现时代性与实用性。要求考生既能理解其主旨和大意,又能分
辨出其中的事实与细节,理解其中的观点和隐含意义,并能根据阅读
时间要求调整自己的阅读速度,重点考查通过阅读获取信息和理解观
点的能力
4. 英语写作
两篇文章各 20 分,每篇至少 150 词。就翻译某个方面的问
题进行论述。要求紧扣主题,语言通顺,用词得体,结构合理,衔接
得当。