2018年中国传媒大学242二外英语考研大纲
新闻资讯
考研查分
调剂信息
院校信息
考研试卷
考博试卷
考研动态
同等学力
报考指南
分数线
招生简章
专业介绍
考研心路
考研故事
考研经验
考研复试
考研政治
考研英语
考研数学
专业课
法律硕士
工程硕士
会计硕士
帮助中心
您现在的位置:
考博信息网
>>
文章中心
>>
考研复习
>>
专业课
>> 正文
2018年中国传媒大学242二外英语考研大纲
2018年中国传媒大学242二外英语考研大纲
1
中国传媒大学硕士研究生入学考试
《二外英语》考试大纲
一、考试的总体要求
《二外英语》主要考查考生的英语综合运用能力,着重测试考生的词汇、语法、
阅读、翻译、写作等技能。
二、考试的内容
本考试包括四个部分:语法与词汇、阅读理解、翻译、写作。
测试要求:
I.语法与词汇
语法:
1. 能识别词类;区分名词的可数性和不可数性、可数名词的单、复数形式;基本掌握
各种代词的形式与用法、基数词和序数词、常用介词和连词、形容词和副词的句法
功能、比较级和最高级的构成及基本句型、冠词的一般用法;了解动词的主要种类、
时态、语态及不定式和分词的基本用法、句子种类、基本句型和基本构词法。
2. 掌握主谓一致关系、表语从句、宾语从句、定语从句和状语从句等句型、直接引语
和间接引语的用法、动词不定式和分词的用法、各种时态、主动语态、被动语态和
构词法。熟练掌握主语从句、同位语从句、倒装句 和各种条件句。
3. 较好地掌握句子之间和段落之间的衔接手段如照应、省略、替代等。
词汇:
英语基础较为扎实,认知词汇量在 3500 左右,重点掌握 2000 常用词汇及其常用
搭配。
II.阅读理解
1. 能读懂各种文体的文章:包括名人轶事、社会政治、经济、科技、文化、教育、家
庭、休闲,以及环保和社会新闻等等。理解主旨和大意以及上下文逻辑关系;
2. 能对所读材料进行判断和推断,筛去无效信息选出正确答案;
3. 了解用以阐述主旨的事实和有关细节;根据材料所提供的信息进行推理;领会材料
作者的观点和态度。
2
III.英汉互译
汉译英项目要求应试者运用翻译基本理论和技巧,翻译涉及政治、经济、文化、教
育、科技和休闲等方面的文章,译文必须忠实原意,词句通顺,应避免过于口语化。
英译汉项目要求应试者运用翻译基本理论和技巧,翻译短文题材文章,涉及国情、
时政、科技、教育、文学、历史等内容。译文要求忠实原意,语言通达。
IV.写作
考生应能根据所给题目及要求撰写一篇 250 词左右的说明文或议论文。该作文必
须语言通顺,用词得体,结构合理,文体恰当,具有说服力。
三、考试的基本题型
试题内容可能包括选择题、填空题、英汉互译、以及英语作文。
四、考试的形式及时间
闭卷,笔试,不需要任何辅助工具。考试时间为三小时。
上一篇文章:
2018年中国传媒大学243二外日语考研大纲
下一篇文章:
2018年中国传媒大学241德语考研大纲
关于我们
|
网站导航
|
网站地图
|
购买指南
考博
咨询QQ 135255883
考研
咨询
QQ 33455802
邮箱:
customer_service@kaoboinfo.com
考博信息网 版权所有
©
kaoboinfo.com
All Rights Reserved
声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载或引用的作品侵犯了您的权利,请通知我们,我们会及时删除!