2017年上海财经大学814日语写作与翻译考研大纲

 您现在的位置: 考博信息网 >> 文章中心 >> 考研复习 >> 专业课 >> 正文 2017年上海财经大学814日语写作与翻译考研大纲

考研试卷库
2017年上海财经大学814日语写作与翻译考研大纲

上海财经大学2017年招收攻读硕士学位研究生
初试自命题科目考试大纲
814日语写作与翻译
《日语写作与翻译》是为招收日语语言文学专业硕士研究
生而设置的具有选拔性质的统考科目。其目的是科学、公平、
有效地测量考生的日语写作和翻译能力,评价的标准是高等
学校日语专业优秀本科毕业生所能达到的及格或及格以上
水平,以保证被录取者具有较高水平的日语写作和翻译能力。
本大纲在参照全国高校日语专业教学大纲要求的基础上,
作如下规定:
一、考试目的
本大纲旨在制定统一的试卷,规范考试的各项指标,以科
学地检验考生的日语写作和翻译能力。考试的结果为外国语
学院录取硕士研究生提供重要参考依据。
二、考试方式与范围
本考试采用笔试方式。命题重视科学性、客观性及可行性,
以保证考试的效度和信度。考试范围包括日语写作、日译汉、
汉译日等三个方面。日语写作主要考察考生的笔头表达能力;
日译汉主要考察考生对日语原文的理解能力及汉语表达能
力;汉译日主要考察考生的日语表达能力和对中日两国语言
文化差异的把握能力。
三、考试主要内容
(一)写作
1、考试要求:
(1)能根据所给题目及要求撰写各类体裁的文章,文章
长度约500字符。文章必须符合写作规范,语言通顺,用词
得体,结构合理,内容充实,逻辑性强。
(2)写作速度为500字符/60分钟。
2、考试形式:
本部分为主观试题,共一个作文题目。考试时间60分钟。
(二)翻译
1、考试要求:
(1)能运用翻译理论和技巧翻译较高难度的普通文体篇
章。
(2)翻译速度约为450字符/小时,要求译文准确流畅。
2、考试形式:
本部分为主观试题,分两个项目。考试时间120分钟。
(1)将一段500字符的日语文章译成汉语。
(2)将一段400字符的汉语文章译成日语。
四、考试题型构成


时间
(分)


题型 题

计分


60 各



写作
(主
观题)
1 50


120 各



(日
译汉)
(主
观题)
1 50
(汉

日)
(主

题)
1 50
合计 2 100


180 3 150
考博咨询QQ 135255883 考研咨询QQ 33455802 邮箱:customer_service@kaoboinfo.com
考博信息网 版权所有 © kaoboinfo.com All Rights Reserved
声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载或引用的作品侵犯了您的权利,请通知我们,我们会及时删除!