2020年南昌航空大学英语翻译基础研究生入学考试初试考研大纲

 您现在的位置: 考博信息网 >> 文章中心 >> 考研复习 >> 专业课 >> 正文 2020年南昌航空大学英语翻译基础研究生入学考试初试考研大纲

考研试卷库
2020年南昌航空大学英语翻译基础研究生入学考试初试考研大纲

南昌航空大学2020年研究生入学考试初试大纲

考试科目名称:英语翻译基础

考试科目代码:357

考试形式:笔试

考试时间:180分钟

满分150

参考书目:无指定参考书

 

一、试卷结构:

词语翻译30小题,每题1分,共30分。其中包括:

1)英译汉15题,每题1分,共15

2)汉译英15题,每题1分,共15

英汉语篇互译2小题,每题60分,共120分。其中包括:

1)英译汉1题,每题60分,共60

2)汉译英1题,每题60分,共60

 

二、考试范围:

1《英语翻译基础》是全日制翻译硕士专业学位研究生入学考试的基础课考试科目,是测试考生是否具备基础翻译能力的尺度参照性水平考试。其目的是考察考生的英汉互译实践能力是否达到进入MIT学习阶段的水平。

2、要求应试者具备英汉互译的基本技巧和能力;初步了解中国和目的语国家的社会、文化等背景知识;译文忠实原文,无明显误译、漏译;译文通顺,用词正确、表达基本无误;译文无明显语法错误;译汉速度每小时250-350个外语单词,汉译速度每小时150-250个汉字。

3、考试的范围包括MTI考生入学应具备的外语词汇量、语法知识以及汉两种语言转换的基本技能。

4、考试包括两个部分,词语翻译和语篇互译,总分150分,考试时间总共为180分钟。词语翻译部分要求考生较为准确地写出题中的30个汉/术语、缩略语或专有名词的对应目的语;汉/文各15个,每个1分,总分30分。语篇互译部分要求考生较为准确地翻译出所给的文章;译汉约250-350个单词,汉译150-250个汉字,各占60分。

 

 

考博咨询QQ 135255883 考研咨询QQ 33455802 邮箱:customer_service@kaoboinfo.com
考博信息网 版权所有 © kaoboinfo.com All Rights Reserved
声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载或引用的作品侵犯了您的权利,请通知我们,我们会及时删除!