宁波大学357英语翻译基础2017年考研真题考研试题
文章搜索   高级搜索   
考研试卷库

考博信息网 >> 文章中心 >> 笔记讲义 >> 正文  宁波大学357英语翻译基础2017年考研真题考研试题

新闻资讯
普通文章 上海理工大学各学院博士生导师联系方式
普通文章 上海师范大学2018年录取研究生学费标准
普通文章 北京航空航天大学2002-2016年硕士博士研
普通文章 南开大学张文忠教授简介
普通文章 南开大学阎国栋教授简介
普通文章 南开大学王新新教授简介
普通文章 南开大学王丽丹教授简介
普通文章 南开大学王宏印教授简介
普通文章 南开大学王传英教授简介
普通文章 南开大学苏立昌教授简介
调剂信息
普通文章 北方工业大学机电工程学院自动化系2012
普通文章 华南师大光学、光学工程、材料物理与化
普通文章 关于报考中科院大气物理研究所2012年硕
普通文章 广西中医学院2011年硕士研究生调剂信息
普通文章 广西工学院2011年硕士研究生调剂信息公
普通文章 【广西工学院】2012年考研调剂信息
普通文章 【桂林医学院】2012年考研调剂信息
普通文章 广西艺术学院2012拟接收硕士研究生调剂
普通文章 江西科技师范学院2011年硕士研究生调剂
普通文章 【江西科技师范学院】2012年考研调剂信

宁波大学357英语翻译基础2017年考研真题考研试题

宁波大学 2017 年硕士研究生招生考试初试试题(B 卷)
(答案必须写在考点提供的答题纸上)
科目代码: 357 科目名称: 英语翻译基础
适用专业: 英语笔译
第 1 页 共 3 页
一、 词语翻译(2×20=40 分)
说明:本部分共有 20 个词语,汉语和英语各 10 个,或选自国内外时事新闻,或选自翻译
理论术语。请将汉语词语翻译为英语,英语词语翻译为汉语。
1. 素质教育 2.道德底线
3. 产业结构调整和升级 4. 全国人民代表大会
5. 二十国集团 6. 中央政治局
7. 十二五时期 8. 佛经翻译
9. 翻译研究的文化转向 10. 信达雅
11. US presidential debate 12. Rio Olympics
13. Brexit vote 14. Nobel Prize for Literature
15. vote swapping 16. translation equivalence
17. translation process 18. parataxis
19. domestication 20. deep structure
二、英汉篇章翻译(1×60=60 分)
Just off the west coast of present-day Scotland, lies the small island of Iona (艾奥纳岛), a grassy
promontory with white sandy beaches, rising up out of the North Sea. Today it is a place of quiet
contemplation, relatively undisturbed by the tour groups or visiting school children wandering among
its enchanted ruins. Even for those who know, it is easy to forget that twelve centuries ago, these idyllic
shores were the scenes of unimaginable violence.
The monastery of Iona is the symbolic heart of Scottish Christianity, one of the oldest and most
important religious centers in Western Europe. It was founded by the Irish monk Columba in the sixth
century and became the focal point for the spread of the faith throughout Scotland.
In the early centuries, the monks came to seek seclusion among the ‘desert’ of the Atlantic Ocean,
and built simple beehive-shaped stone huts where they could concentrate on their prayers and vows of
poverty and obedience. Over time, however, the small community became a major pilgrimage site, and
a great medieval center of learning. It developed into a training school for monks with special rooms

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  

    考博咨询QQ 135255883 点击这里给我发消息 考研咨询QQ 33455802 点击这里给我发消息 邮箱:customer_service@kaoboinfo.com
    考博信息网 版权所有 © kaoboinfo.com All Rights Reserved
    声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载或引用的作品侵犯了您的权利,请通知我们,我们会及时删除!