[考博英语]中山大学考博英语高频词汇考博教育

考博信息网 >> 文章中心 >> 笔记讲义 >> 正文 

考研试卷库
新闻资讯
普通文章 上海理工大学各学院博士生导师联系方式
普通文章 上海师范大学2018年录取研究生学费标准
普通文章 北京航空航天大学2002-2016年硕士博士研
普通文章 南开大学张文忠教授简介
普通文章 南开大学阎国栋教授简介
普通文章 南开大学王新新教授简介
普通文章 南开大学王丽丹教授简介
普通文章 南开大学王宏印教授简介
普通文章 南开大学王传英教授简介
普通文章 南开大学苏立昌教授简介
调剂信息
普通文章 北方工业大学机电工程学院自动化系2012
普通文章 华南师大光学、光学工程、材料物理与化
普通文章 关于报考中科院大气物理研究所2012年硕
普通文章 广西中医学院2011年硕士研究生调剂信息
普通文章 广西工学院2011年硕士研究生调剂信息公
普通文章 【广西工学院】2012年考研调剂信息
普通文章 【桂林医学院】2012年考研调剂信息
普通文章 广西艺术学院2012拟接收硕士研究生调剂
普通文章 江西科技师范学院2011年硕士研究生调剂
普通文章 【江西科技师范学院】2012年考研调剂信
 
[考博英语]中山大学考博英语高频词汇考博教育

中山大学 考博英语 高频词汇

考博信息网|http://www.kaoboinfo.com教育考博频道整理了历年中山大学 考博英语真题 总结了中山大学考博英语高频词汇,希望对考博生们有所帮助。

legitimate合法的,正规的,合理的lenient宽大的,不严厉的liberal自由的linear线的,线状的

literal文字的,字面的,逐字逐句的literate识字的,文雅的locomotive移动的,引起运动的lofty高的,高尚的,高傲的logical合乎逻辑的luminous发光的,明亮的;清楚的,容易的lace花边,饰带atitude纬度,地区;自由,自由的范围layman外行人,门外汉liability责任,义务;易于,倾向于likelihood可能性locality位置,地方;辨认地方的能力longitude经度lounge休息室,休息处

lease租约,契约legislation立法,法律  limitation局限性,缺点loyalty忠诚,忠心luxury奢侈,豪华magistrate地方官吏/法官

levy征收,征集;扣押linger逗留,徘徊,留恋;迟缓,拖延litter乱丢,乱堆locate位于,定位

loom隐隐地出现,压在心头lubricate加润滑油,使顺利进展lure吸引,诱惑magnify放大,垮大,夸奖masculine男性的,阳性的massive大规模的,大量的

mechanical机械的medieval中古的,中世纪的mental心理的,精神的,metallic金属的

militant好战的,尚武的merciful仁慈的,宽大的mobile活动的,流动的,移动的monetary货币的

muscular肌肉的mythical神话般的magnitude大小,光度mansion大厦,官邸manifestation表现(形式)massacre大屠杀

meadow草地,牧场mechanism机械装置,机构,结构方式melody音律;歌曲,曲调;主调,旋律menace危险,威胁migrant移居者,候鸟minority少数;未成年

misfortune不幸,灾难momentum动量,动力,推动力monopoly专利权,独占,垄断;专利品morality道德,美德mortgage抵押,抵押品notion概念,观念,理解manifest显示,清楚表示,表明mean打算,意欲mediate想,考虑,沉思,思考merge合并,逐渐融入mingle混合起来,相混合minimize对…做最低估计mob包围(攻击)mobilize动员

mock愚弄,嘲弄;使无法得逞monitor监听,监控mourn悲悼,哀悼,道歉necessitate使必要naive自然而天真的,质朴的nasty肮脏的

negligible可忽略的,微不足道的nominal名义上的,名字的,无价值的

notable显著的,著名的notorious臭名昭著的,声名狼藉的numerical数字的,表示数量的obedient服从的,顺从的novelty新鲜,奇特,新奇物oath誓约,誓言neglect忽视,遗漏nominate提名,指定,指派nurture养育,教养occupy占领,使忙碌




 

考博咨询QQ 135255883 点击这里给我发消息 考研咨询QQ 33455802 点击这里给我发消息 邮箱:customer_service@kaoboinfo.com
考博信息网 版权所有 © kaoboinfo.com All Rights Reserved
声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载或引用的作品侵犯了您的权利,请通知我们,我们会及时删除!