2022年江西理工大学-英语翻译基础-考研真题大纲

 您现在的位置: 考博信息网 >> 文章中心 >> 考研复习 >> 专业课 >> 正文 2022年江西理工大学-英语翻译基础-考研真题大纲

考研试卷库
2022年江西理工大学-英语翻译基础-考研真题大纲

《英语翻译基础》考试大纲

一、考试的总体要求

1. 具备一定中外文化,以及政治、经济、法律等方面的背景知识。

2. 具备扎实的英汉两种语言的基本功。

3. 具备较强的英汉/汉英转换能力。

二、考试的内容

本考试包括二个部分:词语翻译和英汉互译。总分 150分。

I. 词语翻译

1. 考试要求

要求考生准确翻译中外文术语或专有名词。

2. 题型

要求考生准确地写出题中的 30个汉/英术语、缩略语或专有名词的对应目的语。汉译英、英

译汉各 15个,每个 1分,总分为 30分。考试时间为 60分钟。

II. 篇章英汉互译

1. 考试要求

要求应试者具备英汉互译的基本技巧和能力;初步了解中国和目的语国家的社会、文化等

背景知识;译文忠实原文,无明显误译、漏译;译文通顺,用词正确、表达基本无误;译

文无明显语法错误;英译汉速度每小时 250-350个外语单词,汉译英速度每小时 150-250

个汉字。

2. 题型

要求考生较为准确地翻译出所给的文章,英译汉为 250-350个单词(60分),汉译英为 150-

250个汉字(60分),总分为 120分。考试时间为 120分钟。



 

三、考试题型及比例

序号 题 型 题 量 分值 时间(分钟)

15 个英文术语、缩略语或专有名

英译汉 15 30

1 词语翻译

15 个中文术语、缩略语或专有名

汉译英 15 30

 两段或一篇文章,250-350 个单

英译汉 60 60

 词。

2 英汉互译

 两段或一篇文章,150-250 个汉

汉译英 60 60

 字。

总计 150 180

四、考试形式及时间

考试形式为闭卷笔试,试卷总分值为 150分,考试时间为 3小时。

五、主要参考教材

1.《中式英语之鉴》,平卡姆主编,外语教学与研究出版社;

2.(全国翻译专业资格证书考试 CATTI 3级)英语笔译实务教材,新世界出版社。

3.《英汉翻译简明教程》 庄绎传著;外语教学与研究出版社;

4.《汉英翻译译注评》,李长栓 著,清华大学出版社;

考博咨询QQ 135255883 考研咨询QQ 33455802 邮箱:customer_service@kaoboinfo.com
考博信息网 版权所有 © kaoboinfo.com All Rights Reserved
声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载或引用的作品侵犯了您的权利,请通知我们,我们会及时删除!