本文以广东医学院考博英语经典真题为例,作为 2026 年广东医学院考博英语真题的样题参考,帮助考生掌握考博英语阅读理解、翻译、写作等核心题型的深度解析逻辑,符合博士研究生对 “语言精准性 + 逻辑思辨性 + 学术表达规范性” 的能力要求。
原题文本(Passage 3)
Medical research has long focused on the link between lifestyle factors and chronic diseases. In recent years, there has been growing interest in the role of social connections in maintaining physical and mental health. Studies have shown that people with strong social ties tend to live longer, have lower rates of heart disease, and recover more quickly from illnesses compared to those who are socially isolated.
One possible explanation for this phenomenon is that social interactions reduce stress levels. When people engage in meaningful conversations or activities with others, their bodies release endorphins and oxytocin, which are hormones that alleviate stress and promote feelings of well-being. In contrast, social isolation can lead to chronic stress, which weakens the immune system and increases the risk of various health problems.
Another factor to consider is that social networks provide practical support. Friends, family members, and community groups can offer assistance with daily tasks, access to healthcare resources, and emotional support during difficult times. This support system helps individuals cope with challenges more effectively, reducing the negative impact of stress on their health.
However, it is important to note that not all social connections are beneficial. Toxic relationships, characterized by conflict, criticism, or manipulation, can have the opposite effect on health. Such relationships may increase stress, anxiety, and depression, ultimately harming physical and mental well-being. Therefore, the quality of social connections is just as important as the quantity.
Questions:
-
What is the main idea of the passage?
[A] Lifestyle factors are the primary cause of chronic diseases.
[B] Social connections play a significant role in health.
[C] Toxic relationships have no impact on physical health.
[D] Chronic stress is unavoidable for socially isolated people.
-
Why do people with strong social ties have better health outcomes?
[A] They are less likely to experience any stress.
[B] Social interactions help reduce stress levels.
[C] They have access to more expensive healthcare.
[D] Their immune systems are naturally stronger.
-
What is the function of endorphins and oxytocin mentioned in the passage?
[A] They increase stress and anxiety.
[B] They weaken the immune system.
[C] They relieve stress and boost well-being.
[D] They cause conflict in social relationships.
-
According to the passage, which of the following is true about social support?
[A] It only includes emotional assistance.
[B] It has no effect on coping with challenges.
[C] It can reduce the negative impact of stress.
[D] It is irrelevant to healthcare resources.
-
What does the author emphasize about social connections?
[A] Quantity is more important than quality.
[B] Quality is as important as quantity.
[C] All social connections are beneficial.
[D] Social isolation is better than toxic relationships.
-
答案 B(Social connections play a significant role in health.)
主旨提炼与逻辑梳理 文章开篇点明核心话题 “社会联系在维护身心健康中的作用”,后续通过 “社会互动减轻压力”“社会网络提供实际支持” 等论点展开论述,最后补充 “社会联系质量的重要性”,整体围绕 “社会联系与健康的关联” 展开,选项 B 精准概括主旨。
干扰项排除
A “生活方式因素是慢性病的主要原因” 文章仅开篇提及 “生活方式与慢性病的关联”,并非核心论述内容;
C “有害关系对身体健康无影响” 与原文 “有害关系会危害身心健康” 矛盾;
D “社交孤立者必然面临慢性压力” 原文表述为 “社交孤立可能导致慢性压力”,“必然” 表述过于绝对。
学术扩展:考博英语主旨题需避开局部细节干扰,聚焦全文核心话题及论证逻辑,首段和末段往往蕴含主旨关键信息。
-
答案 B(Social interactions help reduce stress levels.)
细节定位与因果推导 原文第二段明确指出 “社会互动减少压力水平” 是社交联系密切者健康状况更佳的原因之一,后续通过激素分泌的例子进一步佐证,选项 B 与原文因果关系一致。
干扰项排除
A “他们不太可能经历任何压力” 原文强调 “减少压力” 而非 “完全没有压力”,表述绝对;
C “他们能获得更昂贵的医疗服务” 原文未提及 “医疗服务价格” 相关内容;
D “他们的免疫系统天生更强” 原文说明免疫系统强弱与压力相关,而非 “天生” 因素。
学术扩展:细节题中 “why” 类问题,需定位原文因果逻辑表述,关注 “explanation”“because” 等提示词后的内容。
-
答案 C(They relieve stress and boost well-being.)
细节溯源与语义匹配 原文第二段明确说明 “当人们与他人进行有意义的交流或活动时,身体会释放内啡肽和催产素,这些激素能减轻压力并促进幸福感”,选项 C 与原文语义完全一致。
干扰项排除
A “它们增加压力和焦虑”、B “它们削弱免疫系统” 均与原文表述相反;
D “它们导致社交关系中的冲突” 与激素功能无关,属于无中生有。
学术扩展:考查具体术语或概念的题目,需精准定位原文解释性语句,避免被无关信息干扰。
-
答案 C(It can reduce the negative impact of stress.)
细节验证与选项比对 原文第三段提到 “这种支持系统帮助个人更有效地应对挑战,减少压力对健康的负面影响”,选项 C 与该表述一致。
干扰项排除
A “它仅包括情感支持” 原文明确 “支持包括日常事务协助、医疗资源获取、情感支持”,“仅” 表述片面;
B “它对应对挑战无影响” 与原文 “帮助更有效地应对挑战” 矛盾;
D “它与医疗资源无关” 原文提及 “支持包括获取医疗资源”,表述错误。
学术扩展:细节题需注意选项中 “only”“no”“irrelevant” 等绝对化词汇,通常此类表述易为干扰项。
-
答案 B(Quality is as important as quantity.)
观点提炼与重点把握 原文末段明确强调 “因此,社会联系的质量与数量同样重要”,选项 B 直接对应该核心观点。
干扰项排除
A “数量比质量更重要” 与原文 “同样重要” 不符;
C “所有社会联系都有益” 与原文 “并非所有社会联系都有益” 矛盾;
D “社交孤立比有害关系更好” 原文未对比两者优劣,属于无中生有。
学术扩展:关注文中 “however”“therefore” 等逻辑连接词,其后往往是作者强调的核心观点,也是命题高频点。
原题文本(英译汉)
Medical advances have greatly improved the diagnosis and treatment of various diseases, but there are still many challenges in the field of healthcare. The uneven distribution of medical resources remains a major problem, with rural and remote areas lacking adequate healthcare facilities and professionals. In addition, the rising cost of medical care has put a heavy burden on individuals and families, especially those with low incomes. To address these issues, governments, medical institutions, and society as a whole need to work together. Efforts should be made to optimize the allocation of medical resources, promote telemedicine to bridge the urban-rural gap, and establish a more equitable medical security system. Only in this way can we ensure that everyone has access to high-quality and affordable healthcare.
医学进步极大地改善了各类疾病的诊断与治疗,但医疗领域仍面临诸多挑战。医疗资源分配不均仍是主要问题,农村和偏远地区缺乏充足的医疗设施与专业人才。此外,医疗费用的上涨给个人和家庭带来了沉重负担,尤其是低收入群体。为解决这些问题,政府、医疗机构及整个社会需协同发力。应着力优化医疗资源配置,推广远程医疗以缩小城乡差距,并建立更加公平的医疗保障体系。唯有如此,才能确保每个人都能享有优质且可负担的医疗服务。
句式优化 原文包含多个长句,翻译时拆分英文复合句,采用中文短句表达习惯,如将 “but” 引导的转折句拆分为独立短句,使表达更流畅。
词汇精准性 “uneven distribution” 译为 “分配不均”,“telemedicine” 译为 “远程医疗”,“medical security system” 译为 “医疗保障体系”,符合医学领域专业表达习惯。
逻辑连贯性 保留原文 “but”“in addition”“to” 等逻辑连接词的语义,通过 “但”“此外”“为” 等中文关联词体现逻辑关系,确保译文逻辑通顺。
学术扩展:考博英语医学类翻译需兼顾专业性与流畅性,积累医学领域核心词汇,同时注意中英文句式差异,避免直译导致的生硬感。
题目:The Role of Artificial Intelligence in Modern Medicine
要求:1. 不少于 250 词;2. 围绕主题展开论述,逻辑清晰;3. 学术表达规范。
The Role of Artificial Intelligence in Modern Medicine
In recent years, artificial intelligence (AI) has emerged as a transformative force in various fields, and modern medicine is no exception. AI technology has brought significant innovations to medical diagnosis, treatment, and healthcare management, reshaping the development landscape of the medical industry.
Firstly, AI enhances the accuracy and efficiency of medical diagnosis. With the ability to analyze large amounts of medical data such as imaging scans, laboratory results, and electronic health records, AI systems can identify potential diseases and abnormal patterns that may be overlooked by human doctors. For example, AI-powered imaging analysis tools can detect early signs of cancer, cardiovascular diseases, and other conditions with high precision, enabling timely intervention and improving treatment outcomes.
Secondly, AI optimizes treatment plans and personalized medicine. By integrating patient-specific data including genetic information, medical history, and lifestyle factors, AI algorithms can generate tailored treatment recommendations for individual patients. This not only improves the effectiveness of treatment but also reduces the risk of adverse reactions. Additionally, AI-assisted surgical robots have become increasingly popular in complex surgeries, minimizing invasiveness and enhancing surgical precision.
However, the application of AI in medicine also faces challenges such as data security, ethical issues, and the need for professional training. To fully leverage the potential of AI, it is essential to establish strict data protection regulations, formulate ethical guidelines, and train medical professionals to use AI tools effectively.
In conclusion, AI plays a crucial role in promoting the modernization of medicine. With proper regulation and continuous technological advancement, AI will undoubtedly bring more benefits to patients and contribute to the sustainable development of the global healthcare system.
结构框架 采用 “总 - 分 - 总” 结构,开篇点明 AI 在现代医学中的变革性作用,中间分 “诊断优化”“治疗个性化” 两方面展开论述,最后指出挑战并给出展望,逻辑层次清晰。
内容要点 覆盖 “AI 在医学中的具体应用”“优势”“挑战”“应对措施” 等核心维度,符合考博英语写作 “思辨性 + 全面性” 要求,例证具体且贴合主题。
语言表达 运用 “transformative force”“personalized medicine”“ethical guidelines” 等学术词汇,句式兼顾多样性与规范性,符合博士研究生学术表达要求。
学术扩展:考博英语写作需构建清晰的逻辑框架,围绕主题多角度展开,结合具体例证增强说服力,同时注意学术词汇与句式的灵活运用。
广东医学院考博英语真题(含历年试题及高分答案详解)是备考核心资料,能帮助考生精准把握命题规律(如医学类话题倾向、逻辑推理侧重、学术表达要求等),提升备考效率。
聚焦医学、健康、科技等高频话题,积累相关学术词汇和背景知识,降低阅读陌生感;
细节题采用 “关键词定位法”,精准锁定原文对应语句,对比选项与原文语义差异,警惕偷换概念、绝对化表述等干扰项;
主旨题注重梳理段落逻辑关系,提炼核心论点,避免被局部例证或无关细节误导。
积累医学领域核心术语及固定表达,确保翻译专业性;
拆分英文长句,按照中文表达习惯重组句式,避免直译导致的生硬感;
每日练习 1 段医学类英文篇章翻译,对照参考译文修正表达偏差,提升语义传递的准确性与流畅度。
针对医学相关话题,采用 “现状 - 优势 / 问题 - 措施 - 展望” 的思路展开论述;
积累医学领域热点案例(如 AI 医疗、远程医疗、公共卫生等),丰富写作素材;
每周仿写 1 篇真题作文,重点优化逻辑结构与学术语言表达,控制字数在 250-300 词,修正语法错误与逻辑漏洞。