资源大小:0.1-10.0 MB
资源类型:rar
发布时间:2018-9-1 9:34:08
资源评分:★★★
资源简介:2016年武汉纺织大学630 翻译与写作考研真题考研试题
武汉纺织大学 2016 年招收硕士学位研究生试卷 科目代码 630 科目名称 翻译与写作 考试时间 2015 年 12 月 27 日上午 报考专业 1、试题内容不得超过画线范围,试题必须打印,图表清晰,标注准确。 2、试题之间不留空格。 3、答案请写在答题纸上,在此试卷上答题无效。 题号 一 二 三 四 五 六 七 八 九 十 十一 得分 得分 本试卷总分 150 分,考试时间 3 小时。 一、Translation(80 points) 1、Put the following into Chinese (40 points) My Average Uncle He stood out splendidly above all my uncles because he did not stand out at all. That was his distinction. He was the averagest man I ever knew. You would never pick him out in a crowd. He became just another man the minute he was in one. So many more pounds of man. Good solid pounds, but just pounds. You would never remember his hair or his chin, or the shape of his ears. If he said something, you would agree with it, and an hour later, you would be sure you had said it yourself. Sometimes I think men like that get along about the best. They are the easiest on their houses, their wives, and their children. They are easiest on the world. They slide along without having to do anything about it as small boys do on their breeches after they have slid on them enough to wear them down smooth. The world is all so much pine needles under them. 共 页 第 页共 4 页;第 1 页
它是全国研究生入学考试考过的真题试卷,属已解密信息,对于报考相关专业考生来说,统考专业课(业务课)科目考研真题对于专业课的复习是非常重要的,因为通过研究真题除了能了解到什么知识点最重要,考哪些题型之外还能给我们反映出老师出题的难度如何,考试考点及重点范围有哪些,每个知识点的历年出题频率,每个章节的分值比重,各个章节的出题比重,每年都要反复考的知识点等等。考试真题的重要性是任何的习题资料都高,比起网上流行的所谓“复习题笔记讲义”(少数除外,大部分都是以同一资料冠以不同学校名称冒充的资料),真题真实性高、渠道权威、试题原版扫描保证清晰。在考博信息网的考试资料体系中,也是把专业课真题作为最为核心、最为重要的资料提供给大家的。
|