西北农林科技大学考博网 | 历年考博真题、考博试题答案下载,精准助力考博
考博信息网
首页>>考博资源>>西北农林科技大学考博专区: 历年真题、试题答案详解下载
题库 学校
科目

西北农林科技大学考博真题 - 配答案详解
科目名称 真题年份及答案情况 (注: 各年份均附完整、精准答案解析!购买真题后,若 需要答案,留言备注即提供)
《英语》
20102011201220132010答案详解2011答案详解2012答案详解2013答案详解201420152021(英语水平测试统考)2022(林学院-林学申请审核)2021(生命科学学院申请审核)2022(生命科学学院申请审核)2022(水土保持研究所申请审核)2023(生命科学学院申请审核)2023(经管学院申请审核)全选
《林学概论》
202120222023全选
《微观经济学(农林经济管理)》
201720182019202020212022全选
《管理学(农林经济管理)》
201720182019202020212022全选
《高级生物化学(生命科学学院)》
2021全选
《水土保持与荒漠化防治》
2015201620172018201920212021参考答案2024全选
《生态学原理(森林生态学专业)》
2021(申请审核制)全选
《动物生化论》
2009全选
《细胞生物学》
2004200620082009201220132017全选
《作物育种学》
20102011全选
《普通生物学》
2023
《基因工程》
2023
《2204细胞遗传学》
20102011全选
《分子微生物学》
2018全选
《分子生物学》
2012(含答案)2013(含答案)2014(含答案)2015(含答案)2016(含答案)201820212022全选
考博信息网提供的考博真题样张::

2021年西北农林科技大学林学概论考博真题

2021年西北农林科技大学林学概论考博真题

西北农林科技大学 2015 年考博英语真题(样本展示)

—— 完整内容请至页面顶部栏目选购英语、专业课考博真题

考博英语是博士研究生入学核心考核科目,西北农林科技大学 2015 年考博英语涵盖听力理解、阅读理解、翻译、摘要写作四大模块,重点考查学术英语理解、语言综合应用与主题归纳能力。以下为该真题精选样本及高分答案详解,供考生参考答题逻辑与核心考点。若需完整的英语考博真题、专业课考博真题及深度解析,可通过页面顶部栏目选购,助力高效备考。

西北农林科技大学 2015 年考博英语真题(精选样本)

一、阅读理解(每题 1 分,精选 1 篇,附 2 题)

Passage 2(主题:大熊猫克隆与诺亚方舟计划)

With only about 1,000 pandas left in the world, China is desperately trying to clone the animal and save the endangered species. That’s a move similar to what a Texas A&M University researcher has been undertaking for the past five years in a project called “Noah’s Ark”.
Dr. Duane Kraemer, a professor in Texas A&M’s College of Veterinary Medicine and a pioneer in embryo transfer work and related procedures, said he salutes the Chinese effort and “I wish them all the best success possible. It’s a worthwhile project, certainly not an easy one, and it’s very much like what we’re attempting here at Texas A&M---to save animals from extinction.”
Noah’s Ark is aimed at collecting eggs, embryos, semen and DNA of endangered animals and storing them in liquid nitrogen. If certain species should become extinct, Kraemer says there would be enough of the basic building blocks to reintroduce the species in the future.
  1. The aim of “Noah’s Ark” project is to ________. A. salute the Chinese efforts in saving pandas B. implant embryo into a host animal C. introduce cells from a dead female panda into the egg cells of a Japanese white rabbit D. save endangered animals from extinction
  2. What could be the major problem in cloning pandas according to Professor Kraemer? A. Lack of host animals. B. Lack of available panda eggs. C. Lack of funds. D. Lack of qualified researchers.

二、翻译(节选 1 段,共 15 分)

汉译英

在学问上打下坚实的基础将使你终生受益。在学习的初级阶段,学校所有科目中最重要的是语言和数学。语言是阅读和交流的工具,中文不好,你就不能很好地表达自己;没有很好地掌握一门外语,你就会发现很难吸收外国的新知识。

三、摘要写作(15 分)

Directions: Read the following passage carefully and write a summary of it in English in about 150 words.(原文围绕 “工具的演变” 展开,核心内容见真题原文)

答案详解(附考点定位、核心要点)

一、阅读理解答案

1. [D] save endangered animals from extinction

  • 考点定位:本题考查细节提取,是阅读理解部分的基础考点,考查对 “诺亚方舟计划” 核心目标的精准把握。
  • 答案详解:原文明确提到 “Noah’s Ark is aimed at collecting eggs, embryos, semen and DNA of endangered animals and storing them in liquid nitrogen. If certain species should become extinct, Kraemer says there would be enough of the basic building blocks to reintroduce the species in the future”,核心目标是拯救濒危动物免于灭绝,故选 [D]。
    [A]“致敬中国拯救大熊猫的努力” 是 Kraemer 的态度,非项目目标;[B]“将胚胎植入代孕动物” 是中国克隆大熊猫的步骤;[C]“将死亡雌性大熊猫的细胞注入日本白兔的卵细胞” 是中国克隆大熊猫的具体操作,均非诺亚方舟计划的目标,故排除。

2. [B] Lack of available panda eggs.

  • 考点定位:本题考查细节提取,是阅读理解部分的核心考点,考查对克隆大熊猫核心障碍的精准查找。
  • 答案详解:原文明确提到 “The nuclear transfer of one species to another is not easy, and the lack of available panda eggs could be a major problem”,即 “可用的大熊猫卵细胞短缺是主要问题”,故选 [B]。
    [A]“缺乏代孕动物”、[C]“缺乏资金”、[D]“缺乏合格研究人员” 均未在原文提及,故排除。

二、翻译答案

参考译文

Laying a solid foundation in knowledge will benefit you for a lifetime. In the initial stage of learning, the most important subjects in school are language and mathematics. Language is a tool for reading and communication. If your Chinese is not good, you cannot express yourself well; if you have not mastered a foreign language proficiently, you will find it difficult to absorb new knowledge from foreign countries.
  • 考点定位:本题考查教育类文本汉译英,核心考查术语精准、句式连贯及逻辑清晰,是翻译部分的核心考点。
  • 答案详解
  1. 术语精准:“打下坚实的基础” 译为 “laying a solid foundation”(标准表达),“初级阶段” 译为 “initial stage”,“吸收新知识” 译为 “absorb new knowledge”,符合学术与日常表达规范。
  2. 句式优化:将中文多个短句拆分为英文连贯分句,用 “If” 引导条件状语从句,衔接 “语言能力” 与 “表达 / 吸收知识” 的逻辑关系,避免句式冗长;“中文不好” 译为 “your Chinese is not good”,“没有很好地掌握” 译为 “have not mastered...proficiently”,语义精准且符合英文表达习惯。
  3. 语义完整:完整保留 “基础的重要性、核心学科、语言的工具性” 核心语义,无遗漏或偏差。

三、摘要写作答案

  • 考点定位:本题考查学术文本摘要写作,核心考查对 “工具演变” 核心信息的归纳提炼能力,是考博英语写作的核心考点,需涵盖 “起源、发展、分类、核心特征” 等关键维度。
  • 答案详解

参考摘要

Tools are implements used to shape materials, with the earliest ones dating back about 2.6 million years ago, evolved from sharpened stones. Initially multipurpose, tools became more specialized after the development of agriculture and animal domestication around 10,000 years ago, with typical ones like axes and saws established over 4,000 years ago. Most tools feature a cutting edge, and hafting (fitting a handle) greatly enhanced their effectiveness. Tools are categorized into hand tools (used manually or motor-powered) and machine tools (stationary, for strong materials and precision processing). Humans have used stone, bronze, and iron as main materials for tools over time. While multipurpose tools existed early, specialized tools perform specific tasks better, and the key focus of tool development has been improving cutting edges.
  • 摘要解析:
    • 核心维度:涵盖工具的定义与起源、发展阶段(从多功能到专业化)、核心特征(切割边缘、手柄安装)、分类(手工工具与机床工具)、材料演变及功能差异,全面覆盖原文核心信息;
    • 篇幅控制:约 148 词,符合 150 词左右的要求;
    • 语言:使用 “evolved from, specialized, categorized into, enhance effectiveness” 等精准词汇,句式简洁连贯,符合摘要写作的客观、凝练要求。
以上仅为西北农林科技大学 2015 年考博英语真题的部分样本解析。完整的该科目全套真题、其他年份考博英语真题及专业课考博真题、深度解析,可通过页面顶部栏目选购。考博英语备考需注重阅读理解的细节提取、翻译的句式优化及摘要写作的核心信息归纳,建议结合完整真题强化专项训练,提升应试能力。

说明:本站提供的西北农林科技大学考博真题来源于西北农林科技大学研究生院,提供历年考博真题、考博试题答案详解下载

西北农林科技大学考博真题是西北农林科技大学申请考核制及普通招考博士研究生入学考试考过的真题试卷,对于报考西北农林科技大学的考生来说,专业课(业务课)科目以及外语考博真题对复习是非常重要的,因为真题除了能告诉我们哪些知识点最重要,考哪些题型之外还能给我们反映出出题的难度如何,考点及重点范围有哪些,每个知识点的出题频率,每个章节的分值比重,各个章节的出题比重,每年都要反复考的知识点等等。西北农林科技大学考博真题的重要性是任何习题资料都无法比拟的。在考博信息网的考博资料体系中,也是把考博专业课真题作为最为核心、最为重要的资料提供给大家的,资料精准有效,是你考博路上的得力助手,助你高效备考,实现考博目标。

关于我们 | 网站导航 | 网站地图 | 购买指南 | 联系我们

联系手机:18074519361  微信:18074519360  邮箱:customer_service@kaoboinfo.com
麻阳浩云信息咨询中心 版权所有 © kaoboinfo.com All Rights Reserved.工信部备案号:湘ICP备13008459号-2