—— 完整内容请至页面顶部栏目选购英语、专业课考博真题
考博英语是博士研究生入学核心考核科目,外交学院 2022 年考博英语涵盖翻译、写作两大核心模块,聚焦时政热点与社会议题,重点考查学术英语转换、逻辑思辨与主题表达能力。以下为该真题精选样本及高分答案详解,供考生参考答题逻辑与核心考点。若需完整的英语考博真题、专业课考博真题及深度解析,可通过页面顶部栏目选购,助力高效备考。
全球气候的治理之路上存在很多障碍,首先,所有国家都明白全球气候变化的威胁,但解决这一问题会给国家带来大量的开支,这是非常昂贵的。同时,这又会引发低层次的经济增长。在这种情况下,国家被认为应该去 “搭便车”,只享受健康环境所带来的好处,而不必为此付出代价。
国际社会应该抓住联合国建立 75 年的契机,以抗击新冠疫情为起点,牢记联合国初心、凝聚共识、共建人类命运共同体、建设一个长期和平、普遍健康、友好开放、美丽清洁的世界。
Directions: Choose a stance and state your views on the following topic: Should schools manage public resources on campus such as libraries and laboratories?
全球气候治理之路障碍重重。首先,所有国家都清楚全球气候变化带来的威胁,但解决这一问题需要各国投入巨额资金,成本极为高昂。与此同时,这还可能导致经济低速增长。在这种情况下,部分国家被认为倾向于 “搭便车”—— 只享受健康环境带来的益处,却不愿为其付出相应代价。
- 考点定位:本题考查时政类文本英译汉,核心考查术语精准、句式连贯及逻辑清晰,是翻译部分的核心考点,聚焦全球治理热点议题。
- 答案详解:
- 术语精准:“global climate governance” 译为 “全球气候治理”(标准时政译法),“free ride” 译为 “搭便车”(经济学术语通用译法),贴合语境核心含义。
- 句式优化:将原文长句拆分重组,如 “解决这一问题会给国家带来大量的开支,这是非常昂贵的” 译为 “解决这一问题需要各国投入巨额资金,成本极为高昂”,避免中文句式冗长;补充破折号衔接 “搭便车” 的具体含义,使语义更明确。
- 逻辑连贯:用 “首先”“与此同时” 衔接原文逻辑层次,“却” 字突出 “享受好处” 与 “不愿付出” 的转折关系,精准传递原文讽刺意味。
The international community should seize the opportunity of the 75th anniversary of the founding of the United Nations, take the fight against the COVID-19 pandemic as a starting point, keep in mind the original aspiration of the UN, build consensus, jointly construct a community with a shared future for mankind, and create a world of lasting peace, universal health, friendship, openness, beauty and cleanliness.
- 考点定位:本题考查政经类文本汉译英,核心考查固定表达、句式工整及语义完整,是翻译部分的核心考点,涉及国际组织与全球治理议题。
- 答案详解:
- 固定表达精准:“联合国建立 75 年” 译为 “the 75th anniversary of the founding of the United Nations”(官方规范表达),“人类命运共同体” 译为 “a community with a shared future for mankind”(标准译法),“抗击新冠疫情” 译为 “the fight against the COVID-19 pandemic”。
- 句式优化:将中文多个动宾短语(抓住契机、牢记初心、凝聚共识等)处理为英文并列动词结构(seize, take, keep in mind, build, construct, create),保持句式工整;用 “and” 衔接最终目标,逻辑清晰。
- 语义完整:完整保留原文 “长期和平、普遍健康、友好开放、美丽清洁” 的六个并列定语,译为对应的形容词短语,确保信息无遗漏,符合英文表达习惯。
- 考点定位:本题聚焦教育管理类议论文写作,核心考查对校园公共资源管理的辩证分析与观点论证能力,是考博英语写作的核心考点。
- 答案详解:
Schools Should Take the Lead in Managing Campus Public Resources
Campus public resources such as libraries and laboratories are essential for teaching, research and students' all-round development. From my perspective, schools must take the leading role in managing these resources, as this is the key to ensuring their efficient use, fair access and long-term sustainability.
Firstly, school management guarantees the standardized operation of public resources. Libraries need professional staff to classify books, update collections and maintain reading order; laboratories require strict supervision to ensure the safe use of equipment and compliance with experimental norms. Without school management, resources may be misused or damaged—for example, laboratory instruments could be operated improperly, and library books might be lost or defaced. Schools can formulate clear rules (such as borrowing limits for library books and safety protocols for laboratories) and assign dedicated personnel to implement them, maximizing the utility of resources.
Secondly, school management ensures fair access for all students. Public resources are shared by the entire campus, and schools need to balance the needs of different groups—such as undergraduates, postgraduates and teachers. For instance, libraries can set reasonable opening hours to accommodate both day and evening learners; laboratories can adopt a reservation system to avoid conflicts between classes or research teams. This prevents a small number of people from monopolizing resources and ensures every student has the opportunity to use them for study and research.
Finally, school management supports the continuous optimization of resources. By collecting feedback from students and teachers, schools can identify problems in resource use—such as outdated library collections or insufficient laboratory equipment—and allocate funds to update and supplement them. This iterative improvement ensures that public resources keep pace with the development of teaching and research, better serving the school's educational goals.
In conclusion, campus public resources are valuable assets that require professional and systematic management. Schools, as the main responsible body, should take effective measures to standardize use, ensure fairness and promote optimization. Only in this way can these resources fully play their role in supporting students' growth and school development.
- 结构:遵循 “明确立场 — 分点论证(规范运营、公平使用、持续优化)— 总结升华” 的逻辑,层次清晰,论点全面;
- 内容:结合图书馆借阅规则、实验室预约制等具体案例,论据贴合校园实际,说服力强;
- 语言:使用 “essential for, standardized operation, fair access, iterative improvement” 等学术词汇,句式多样(定语从句、状语从句、举例论证),表达规范流畅。
以上仅为外交学院 2022 年考博英语真题的部分样本解析。完整的该科目全套真题、其他年份考博英语真题及专业课考博真题、深度解析,可通过页面顶部栏目选购。考博英语备考需注重翻译的时政术语精准表达、写作的逻辑构建与案例支撑,建议结合完整真题强化专项训练,提升应试能力。
外交学院考博真题是外交学院申请考核制及普通招考博士研究生入学考试考过的真题试卷,对于报考外交学院的考生来说,专业课(业务课)科目以及外语考博真题对复习是非常重要的,因为真题除了能告诉我们哪些知识点最重要,考哪些题型之外还能给我们反映出出题的难度如何,考点及重点范围有哪些,每个知识点的出题频率,每个章节的分值比重,各个章节的出题比重,每年都要反复考的知识点等等。外交学院考博真题的重要性是任何习题资料都无法比拟的。在考博信息网的考博资料体系中,也是把考博专业课真题作为最为核心、最为重要的资料提供给大家的,资料精准有效,是你考博路上的得力助手,助你高效备考,实现考博目标。