海南大学考博网|历年考博真题、考博试题答案下载,精准助力考博
考博信息网
首页>>考博资源>>海南大学考博专区: 历年真题、试题答案详解下载
题库 学校
科目

海南大学考博真题 - 配答案详解
科目名称 真题年份及答案情况 (注: 各年份均附完整、精准答案解析!购买真题后,若 需要答案,留言备注即提供)
《英语》
200820092010201120122013201620172018201920202021(生命科学与药学院英语知识考核)全选
《马克思主义理论1129综合考试(含专业英语、马克思主义基本原理、马克思主义中国化)》
2022全选
《工商管理专业(含英语、管理学、微观经济学经济学综合)》
2020全选
《工商管理(含专业英语、管理学、财务管理)》
2020全选
《工商管理专业(含英语、管理学、概率与数理统计)》
202120222023(第一批)全选
《工商管理专业(含英语、管理学、基础旅游学)》
202120222023全选
《工商管理(含专业英语、管理学、旅游管理)》
2020全选
《3602微观经济学(企业管理专业)》
2019全选
《2601管理学(企业管理专业)》
2019全选
《1171生态学综合(含专业英语、生态学和应用生态学(现代生态学))》
2020202120222023全选
《1131生物化学(食品科学与工程学院)》
20192020202120222023全选
《生态学》
20082009201020122013201620172018全选
《现代生态学》
20162017全选
《1107生物学综合考试(含专业英语、生物化学与分子生物学、细胞生物学与遗传学)》
20182019202020212022(生命科学及药学方向)2023(生命科学、海洋方向)2023(生物药学方向)全选
《材料科学综合》
20172018全选
《材料现代研究方法》
20172018全选
《运筹学》
20142016201720182019全选
《1113法学综合(含专业英语、法理学、宪法学)》
202120222023全选
《法学综合(含专业英语、专业知识)》
2020(法学理论方向)2020(诉讼法学方向)2020(宪法学与行政法学方向)2020(刑法学方向)2020(民商法学方向)2020(环境与资源保护法学方向)2020(国际法学方向)2020(自由贸易港法学方向)全选
《国际公法学》
2012全选
《2202法理学与宪法学》
201620172018全选
《海洋法学》
20132016全选
《国际法学》
2017全选
《高分子物理与化学》
2009全选
《高分子物理》
201020112012全选
《高分子化学》
201020112012全选
《作物学1166综合考试(含专业英语+作物学综合)》
2020202120222023全选
《3104作物遗传育种学》
201720182019全选
《3103作物栽培学综合》
20172018全选
《2101作物学综合》
201720182019全选
《2301信息与通信工程综合(电子信息综合)》
2019202020212023(第1批次)全选
考博信息网提供的考博真题样张::

海南大学 2018 年考博公共英语真题(A 卷)答案详解(样本展示)

注:本资料为部分题目答案详解样本,完整真题及全题详细解析可前往页面顶部栏目选购,以便获取更全面的备考资料支持。

Part I Vocabulary and Grammar(选取 2 题)

第 1 题

  • 题目:I have had a__ opportunity to observe the problems faced by the police in this city.
    A. unique
    B. remarkable
    C. differential
    D. distinctive
  • 答案:A
  • 详解:
    • 词义辨析:A 项 unique 意为 “独特的、独一无二的”,强调稀缺性和不可复制性;B 项 remarkable 意为 “显著的、值得注意的”,侧重因出色或特殊而引人关注;C 项 differential 意为 “差别的、微分的”,多用于数学或表示差异相关;D 项 distinctive 意为 “有特色的、与众不同的”,强调能体现自身特征。
    • 语境分析:句中表达 “一次____的机会”,结合 “观察城市警察面临的问题”,此处侧重机会的稀缺性,unique 最符合语境,指 “独一无二的机会”。
    • 用法拓展:unique 通常不与 very 连用,可与 a 连用,如 a unique experience(一次独特的经历)。

第 3 题

  • 题目:The number of stay-at-home fathers reached a record high last year, new figures show, as families saw a (n) in female breadwinners.
    A. extra
    B. addition
    C. decrease
    D. increase
  • 答案:D
  • 详解:
    • 逻辑推理:句中前半句 “全职爸爸数量创历史新高”,后半句以 as 引导原因状语从句,说明家庭中 “女性养家者” 的变化与全职爸爸数量增长的关联。
    • 词义排除:A 项 extra 为形容词 “额外的”,不能作宾语;B 项 addition 意为 “添加、增加物”,不表示数量的增长趋势;C 项 decrease 意为 “减少”,若女性养家者减少,与全职爸爸数量增加的逻辑不符;D 项 increase 意为 “增加”,符合 “女性养家者增多,导致全职爸爸数量上升” 的逻辑关系。
    • 固定搭配:see an increase in... 表示 “在…… 方面出现增长”。

Part II Reading Comprehension(选取 2 题)

Passage 1 第 2 题

  • 题目:Magellan lost the favor of the king of Portugal when he became involved in a political
    A. entanglement
    B. discussion
    C. negotiation
    D. problem
  • 答案:A
  • 详解:
    • 原文定位:根据题干关键词 “lost the favor of the king of Portugal”“political”,定位到原文第三段 “he became involved in the quagmire of political intrigue at court and lost the king's favor”。
    • 词义替换:quagmire 意为 “泥潭、困境”,political intrigue 意为 “政治阴谋、政治纠葛”,选项中 A 项 entanglement 意为 “纠缠、纠葛”,与 political intrigue 语义相近;B 项 discussion 意为 “讨论”,C 项 negotiation 意为 “谈判”,均无 “纠葛、阴谋” 之意;D 项 problem 意为 “问题”,语义宽泛,不精准。
    • 逻辑验证:麦哲伦卷入宫廷政治纠葛,因此失宠,entanglement 准确体现 “卷入复杂且棘手的政治纷争” 的含义,故答案为 A。

Passage 2 第 6 题

  • 题目:When the scientists did all this to the brains of the decapitated pigs, the organs removed were still
    A. alive and conscious
    B. dead
    C. conscious
    D. unconscious
  • 答案:D
  • 详解:
    • 原文定位:根据题干核心信息 “brains of the decapitated pigs”“still”,定位到原文第二段 “the scientists... say the brains are not conscious”。
    • 选项排除:A 项 “alive and conscious” 与原文 “not conscious” 矛盾;B 项 “dead” 与原文 “keep the brains of decapitated pigs alive outside of the body” 不符;C 项 “conscious” 与原文 “not conscious” 直接相反;D 项 “unconscious”(无意识的)与原文 “not conscious” 语义一致,且原文明确说明大脑被维持存活但无意识,故答案为 D。

Part III Translation(选取 1 题)

第 1 题(英译汉)

  • 题目:People who stick to five healthy habits in adulthood can add more than a decade to their lives, according to a major study into the impact behavior has on lifespan. Researchers at Harvard University used lifestyle questionnaires and medical records from 123,000 volunteers to understand how much longer people lived if they followed a healthy diet, controlled their weight, took regular exercise, drank in moderation and did not smoke. When the scientists calculated average life expectancy, they noticed a dramatic efiect from the healthy habits. Compared with people who adopted none of them, men and women who adhered to all five saw their life expectancy at 50 rise from 26 to 38 years and 29 to 43 years respectively, or an extra 12 years for men and 14 for women.
  • 译文:
    一项关于行为对寿命影响的重大研究表明,成年人若坚持五项健康习惯,寿命可延长十多年。哈佛大学的研究人员通过分析 12.3 万名志愿者的生活方式问卷和医疗记录,探究了遵循健康饮食、控制体重、规律运动、适度饮酒和不吸烟这五项习惯的人群寿命延长情况。当科学家们计算平均预期寿命时,发现这些健康习惯带来了显著效果。与一项健康习惯都不具备的人相比,五项习惯全部坚持的男性和女性,其 50 岁时的预期寿命分别从 26 年提升至 38 年、从 29 年提升至 43 年,也就是说,男性寿命延长了 12 年,女性延长了 14 年。
  • 详解:
    • 句式处理:第一句中 “who stick to... in adulthood” 为定语从句,翻译时转化为前置定语 “成年人若坚持……”;“into the impact behavior has on lifespan” 为定语从句,修饰 study,翻译为 “关于行为对寿命影响的”,使句子更通顺。
    • 术语准确:“life expectancy” 译为 “预期寿命”,“drank in moderation” 译为 “适度饮酒”,符合健康领域常用表达。
    • 逻辑连贯:最后一句 “or an extra 12 years for men and 14 for women” 补充说明寿命延长的具体时长,翻译时用 “也就是说” 衔接,使语义更清晰。

Part IV Writing

  • 题目:要求围绕海南新一轮房价上涨及全省限购政策,结合海南建设国际自由贸易港的背景,写一篇不少于 200 词的作文,包含观点、论据和结论 / 建议三部分。
  • 范文:

    Rational Housing Policies: A Pillar for Hainan's Free Trade Port Construction

    Against the backdrop of celebrating the 30th anniversary of Hainan's establishment as a province and a special economic zone, and with the national plan to build it into an international free trade zone and port, Hainan's real estate market has witnessed another round of price hikes. Faced with this situation, the provincial government's emergency province-wide home-purchase restriction policy is not only necessary but also crucial for Hainan's long-term development.
    Firstly, the housing price surge, driven by speculative demand, deviates from Hainan's economic development reality. Many buyers rush to purchase properties with the belief that prices will keep rising indefinitely, ignoring the fundamental demand from residents and the actual carrying capacity of the market. Such speculative behavior will lead to a bubble in the real estate market, which, if not curbed, may trigger financial risks and hinder the development of other industries. Secondly, Hainan's positioning as an international free trade port requires a sound industrial structure rather than over-reliance on real estate. The home-purchase restriction policy can guide capital to flow into key industries such as tourism, modern services, and high-tech industries, laying a solid foundation for the free trade port's construction. For example, in previous years, some cities overly dependent on real estate suffered from economic stagnation when the market cooled down, which serves as a warning for Hainan.
    In conclusion, Hainan's province-wide home-purchase restriction policy is a timely and necessary measure to regulate the real estate market. To ensure the steady progress of the free trade port construction, the government should not only maintain the intensity of regulatory policies but also improve the supply of affordable housing to meet the legitimate housing needs of residents and talents. Meanwhile, it is essential to strengthen the guidance of public opinion, rationalize people's expectations for housing prices, and promote the healthy and sustainable development of Hainan's economy.
  • 详解:
    • 结构契合要求:首段明确观点 —— 限购政策对海南长远发展必要且关键;第二段从 “抑制投机泡沫” 和 “引导产业均衡发展” 两方面提供论据,并结合反面案例增强说服力;尾段总结政策意义,提出 “维持调控力度、增加保障房供给、引导舆论” 等建议,自然收尾。
    • 内容贴合背景:紧密结合海南建设国际自由贸易港的定位,分析房价上涨与政策调控的关联性,不脱离题目设定场景。
    • 语言表达规范:用词准确(如 “speculative demand”“real estate bubble”“industrial structure”),句式多样(包含定语从句、条件状语从句、让步状语从句等),符合考博英语写作的语言要求。

说明:本站提供的海南大学考博真题来源于海南大学研究生院,提供历年考博真题、考博试题答案详解下载

海南大学考博真题是海南大学申请考核制及普通招考博士研究生入学考试考过的真题试卷,对于报考海南大学的考生来说,专业课(业务课)科目以及外语考博真题对复习是非常重要的,因为真题除了能告诉我们哪些知识点最重要,考哪些题型之外还能给我们反映出出题的难度如何,考点及重点范围有哪些,每个知识点的出题频率,每个章节的分值比重,各个章节的出题比重,每年都要反复考的知识点等等。海南大学考博真题的重要性是任何习题资料都无法比拟的。在考博信息网的考博资料体系中,也是把考博专业课真题作为最为核心、最为重要的资料提供给大家的,资料精准有效,是你考博路上的得力助手,助你高效备考,实现考博目标。

关于我们 | 网站导航 | 网站地图 | 购买指南 | 联系我们

联系手机:18074519361  微信:18074519360  邮箱:customer_service@kaoboinfo.com
麻阳浩云信息咨询中心 版权所有 © kaoboinfo.com All Rights Reserved.工信部备案号:湘ICP备13008459号-2