安徽大学考博网 | 历年考博真题、考博试题答案下载,精准助力考博
考博信息网
首页>>考博资源>>安徽大学考博专区: 历年真题、试题答案详解下载
题库 学校
科目

安徽大学考博真题 - 配答案详解
科目名称 真题年份及答案情况 (注: 各年份均附完整、精准答案解析!购买真题后,若 需要答案,留言备注即提供)
《英语》
2008(含答案详解)2009(含答案详解)2010(含答案详解)2013(含答案详解)2014(含答案详解)2015(含答案详解)2016(含答案详解)2017(含答案)2018(含答案)全选
《3013马克思主义经典著作》
2019全选
《2013马克思主义发展史》
2019全选
《3001中国哲学原著》
2018全选
《新闻传播学专业基础(审核笔试题)》
2020(考二道论述题,一道翻译,翻译无内容)全选
《2018新闻传播理论》
2019全选
《3016新闻传播史》
2019全选
《经济法分论》
2007全选
《经济法总论》
200720082010全选
《市场规制法与宏观调控法》
20082010全选
《西方经济学》
20112012(缺第二页)2013全选
《政治经济学》
2011201220142018全选
《矩阵分析》
2012全选
《代数学》
2011全选
《3014分析学》
2011全选
《2015中国文学史(中国现当代文学、中国古代文学)》
2019全选
《3015文学理论》
2019全选
《生态学》
2014全选
考博信息网提供的考博真题样张::

2019年安徽大学2013马克思主义发展史考博真题

2019年安徽大学2013马克思主义发展史考博真题

2019年安徽大学2015中国文学史(中国现当代文学、中国古代文学)考博真题

2019年安徽大学2015中国文学史(中国现当代文学、中国古代文学)考博真题

安徽大学 2008 年考博英语真题及答案详解(样本展示)

注:本资料为部分题目及答案详解样本,完整真题及全面解析可前往页面顶部栏目选购,获取完整备考资料助力考博复习。

Part I Vocabulary (10%)

题目 1

Since there was no place to take shelter, we got_in the sudden downpour in no time. A) stained B) soaked C) sprayed D) sticky

答案详解

  • 正确答案:B
  • 解析:本题考查形容词词义辨析。题干句意 “由于没有地方躲避,我们很快就在突如其来的暴雨中湿透了”。
    • A 选项 stained 意为 “染色的;沾污的”,侧重指被污渍、颜料等染色或弄脏,不符合 “被雨水淋湿” 的语境;
    • B 选项 soaked 意为 “湿透的”,强调完全被液体浸透,契合 “暴雨中无遮挡” 的场景,符合句意;
    • C 选项 sprayed 意为 “被喷洒的”,指被液体喷雾状喷洒,并非 “淋湿” 的含义;
    • D 选项 sticky 意为 “粘的;粘性的”,与雨水淋湿的语境无关。

题目 2

During their first teaching training year, the students often visited local school for the of lessons. A) observation B) investigation C) inspection D) examination

答案详解

  • 正确答案:A
  • 解析:本题考查名词词义辨析。题干句意 “在他们的第一个教学培训年,学生们经常参观当地学校以观摩课程”。
    • A 选项 observation 意为 “观察;观摩”,侧重为学习、研究而进行的观察活动,符合 “教学培训期间观摩课程” 的语境;
    • B 选项 investigation 意为 “调查;研究”,通常指为查明真相、问题等进行的正式调查,与 “观摩课程” 无关;
    • C 选项 inspection 意为 “检查;视察”,多为官方或上级对下级的检查、督查,不符合学生培训的场景;
    • D 选项 examination 意为 “考试;检查”,侧重对知识、能力的考核或对事物的详细检查,不契合 “参观学校了解课程” 的含义。

Part II Error Detection (10%)

题目 22

To stay warm in cold weather, cold-blooded animals must expose itsel to a source of warmth. A B C D

答案详解

  • 正确答案:C(itsel 改为 themselves)
  • 解析:本题考查代词的单复数一致。句子主语为 cold-blooded animals(冷血动物),是复数形式,对应的反身代词应为 themselves(它们自己),而 itsel 为单数反身代词(正确形式应为 itself),此处存在单复数不一致的语法错误,故需将 itsel 改为 themselves。

题目 24

In the wild tea plants become trees of approximately thirty feet in high. A B C D

答案详解

  • 正确答案:D(high 改为 height)
  • 解析:本题考查固定搭配。“in + 名词” 为固定结构,表示 “在…… 方面”,此处表示 “高度约为三十英尺”,应用名词 height,而 high 为形容词,不能与介词 in 搭配,故需将 high 改为 height。

Part III Reading Comprehension (40%)

题目 31(Passage One)

According to the passage, why were doctors in the west sometimes unable to help their patients? A) They did not know how to treat the unfamiliar illnesses. B) They were more interested in establishing practices in the cities. C) They were more concerned with doing research than with treating patients. D) They were often overcome by diseases caught from their patients.

答案详解

  • 正确答案:A
  • 解析:本题为细节理解题。根据文章第一段第二句 “Few women came west prepared to deal with desert sunburn, rattlesnake bites, or arrow wounds. Even when doctors were available, they were often no more knowledgeable than their patients.” 可知,西部的医生往往和病人一样缺乏相关知识,面对沙漠晒伤、响尾蛇咬伤、箭伤等不熟悉的病症,他们并不知晓如何治疗,因此无法帮助病人。
    • B 选项 “更感兴趣在城市开业”、C 选项 “更关注研究而非治疗病人”、D 选项 “经常被从病人那里感染的疾病击倒” 在文章中均未提及,属于无中生有,故排除。

题目 36(Passage Two)

This passage most likely came from a longer work about early American A) arts and crafts B) political leaders C) logging industries D) fashion design

答案详解

  • 正确答案:A
  • 解析:本题为推理判断题。文章开篇即点明 “Woodcarving began as a necessity in America and developed into an art.”(木雕在美国起初是一种必需品,后来发展成为一门艺术),随后围绕早期美国木雕的起源、制作工具、工匠的工作内容等展开论述,核心围绕 “木雕” 这一工艺展开,而木雕属于工艺美术(arts and crafts)的范畴。
    • B 选项 “政治领袖”、C 选项 “伐木业”、D 选项 “时尚设计” 均与文章主题无关,故排除。

Part IV Cloze (10%)

题目 51

Such challenges 51 rising pension and medical costs and greater stress... A) insert B) include C) enclose D) hide

答案详解

  • 正确答案:B
  • 解析:本题考查动词词义辨析。题干句意 “这些挑战包括不断上涨的养老金和医疗费用,以及更大的压力……”。
    • A 选项 insert 意为 “插入;嵌入”,侧重将某物插入另一物中,不符合 “列举挑战内容” 的语境;
    • B 选项 include 意为 “包括;包含”,用于列举事物的组成部分或内容,契合 “挑战包含的具体方面” 的含义;
    • C 选项 enclose 意为 “包围;装入”,侧重将某物包裹或封闭起来,与句意无关;
    • D 选项 hide 意为 “隐藏;隐瞒”,与 “列举挑战” 的语境相反,故排除。

题目 52

greater stress 52 a shrinking number of family caretakers... A) to B) in C) on D) into

答案详解

  • 正确答案:C
  • 解析:本题考查固定搭配。“stress on sb./sth.” 为固定搭配,意为 “对…… 的压力”,题干句意 “对数量不断减少的家庭照顾者的更大压力”,故此处应选介词 on。其他选项均不能与 stress 构成符合句意的固定搭配,故排除。

Part IV English-Chinese Translation (10%)

题目(节选)

Modern industry is based on the conception of the maximum production at lowest cost, in order that an individual or a group of individuals may earn as much money as possible.

答案详解

  • 参考译文:现代工业基于以最低成本实现最高产量的理念,其目的是让个人或某个群体尽可能赚取更多财富。
  • 解析:
    • 句子结构分析:主句为 “Modern industry is based on the conception”(现代工业基于一种理念),“of the maximum production at lowest cost” 为介词短语作后置定语,修饰 conception(理念),译为 “以最低成本实现最高产量的”;“in order that” 引导目的状语从句,译为 “其目的是……”。
    • 关键词汇处理:maximum production 译为 “最高产量”,lowest cost 译为 “最低成本”,earn as much money as possible 译为 “尽可能赚取更多财富”,使译文更符合中文表达习惯,同时准确传达原文含义。

Part V Chinese-English Translation (10%)

题目(节选)

天空还是一片浅蓝,颜色很淡。转眼间天边出现了一道红霞,慢慢地在扩大它的范围,加强它的亮点。

答案详解

  • 参考译文:The sky was still a pale blue, very light in color. In the twinkling of an eye, a red glow appeared on the horizon, gradually expanding its range and intensifying its brightness.
  • 解析:
    • 句式调整:中文多短句,英文需适当整合句式,使表达更流畅。“天空还是一片浅蓝,颜色很淡” 译为 “The sky was still a pale blue, very light in color”,用定语短语补充颜色特征,避免重复;“慢慢地在扩大它的范围,加强它的亮点” 译为 “gradually expanding its range and intensifying its brightness”,用现在分词短语作伴随状语,契合英文表达习惯。
    • 关键词汇处理:“浅蓝” 译为 pale blue,“转眼间” 译为 in the twinkling of an eye,“红霞” 译为 red glow(更贴合天边霞光的意境),“扩大范围” 译为 expand its range,“加强亮点” 译为 intensify its brightness,准确传达原文画面感。

Part VI Writing (10%)

题目

Books and Teenagers Different books are intended for different people. Teenagers are not supposed to read all kinds of books. Instructions and advice are helpful for young people.

答案详解

  • 参考范文:
    Books and Teenagers
    Different books are intended for different people. Some books are written for professionals to deepen their expertise, while others are designed for children to cultivate their imagination. There are also books that aim to inspire adults or record historical events, each catering to specific needs and interests of readers.
    Teenagers are not supposed to read all kinds of books. As they are in a critical period of physical and mental development, some books containing violent, pornographic or misleading content can have a negative impact on their values and behaviors. For example, books advocating extreme ideas may distort their understanding of society, leading them astray.
    Instructions and advice are helpful for young people. Parents and teachers should guide teenagers to choose appropriate books, such as literary classics that enrich their minds and popular science books that broaden their horizons. Meanwhile, recommending suitable reading materials and sharing reading experiences can help teenagers develop good reading habits and make the most of the benefits that books bring.
  • 解析:
    • 结构契合要求:严格按照题目给出的三段首句展开,每段围绕核心观点展开论述,篇幅控制在 150 词左右,符合写作要求。
    • 内容充实合理:第一段通过列举不同类型书籍的受众,说明 “不同书籍针对不同人群”;第二段结合青少年的成长特点,分析不适宜书籍的危害,论证 “青少年不应阅读所有书籍”;第三段提出家长和老师的指导作用,阐述 “建议对青少年有益”,逻辑连贯,论据充分。
    • 语言规范流畅:使用简单句与复合句结合,词汇运用恰当,如 “cultivate their imagination”“distort their understanding”“broaden their horizons” 等短语,增强表达的准确性和丰富性。

说明:本站提供的安徽大学考博真题来源于安徽大学研究生院,提供历年考博真题、考博试题答案详解下载

安徽大学考博真题是安徽大学申请考核制及普通招考博士研究生入学考试考过的真题试卷,对于报考安徽大学的考生来说,专业课(业务课)科目以及外语考博真题对复习是非常重要的,因为真题除了能告诉我们哪些知识点最重要,考哪些题型之外还能给我们反映出出题的难度如何,考点及重点范围有哪些,每个知识点的出题频率,每个章节的分值比重,各个章节的出题比重,每年都要反复考的知识点等等。安徽大学考博真题的重要性是任何习题资料都无法比拟的。在考博信息网的考博资料体系中,也是把考博专业课真题作为最为核心、最为重要的资料提供给大家的,资料精准有效,是你考博路上的得力助手,助你高效备考,实现考博目标。

关于我们 | 网站导航 | 网站地图 | 购买指南 | 联系我们

联系手机:18074519361  微信:18074519360  邮箱:customer_service@kaoboinfo.com
麻阳浩云信息咨询中心 版权所有 © kaoboinfo.com All Rights Reserved.工信部备案号:湘ICP备13008459号-2