—— 完整内容请至页面顶部栏目选购英语、专业课考博真题
考博英语是博士研究生入学核心考核科目,西安石油大学 2021 年考博英语涵盖阅读理解、翻译、写作三大核心模块,聚焦学术英语理解、石油工程类专业英语转换与主题思辨能力,对考生的语言综合素养与专业适配能力具有关键考查意义。以下为该真题精选样本及高分答案详解,供考生参考答题逻辑与核心考点。若需完整的英语考博真题、专业课考博真题及深度解析,可通过页面顶部栏目选购,助力高效备考。
During the nineteenth and twentieth centuries, migrations have taken place within 1)_ countries; the cities with their industries have attracted people away from the country. The possibility of earning a fixed 2)_in a factory or office was more attractive than the possibility of staying on the farm and having one's work 3)_by frost, storms, or droughts.
- The word that best fits blank 3 is ______.
A) salary B) destroyed C) profitable D) obtained
- The author is mainly concerned about solving the problem ______.
A) why one's behaviors differ from others'
B) what makes different stages of intelligence
C) how social scientists form different theories
D) what causes the "nature/nurture" controversy
黑油模拟器和组分模拟器常用来定量模拟和优化油田开发方案。两种模拟器都需要大量描述储层流体性质的 PVT 数据。黑油模型通过对随压力变化的 PVT 性质进行插值的方式计算流体性质。
- 考点定位:本题考查动词词义辨析与语义匹配,是选词填空部分的核心考点,聚焦 “农场工作受自然灾害影响” 的语境逻辑。
- 答案详解:空格前 “having one's work” 与空格后 “by frost, storms, or droughts” 构成被动语态,需选择表示 “破坏” 的动词。选项中 [B]“destroyed”(破坏)符合语境 —— 霜冻、暴风雨或干旱会破坏农场工作;[A]“salary”(薪水)、[C]“profitable”(盈利的)、[D]“obtained”(获得)均与 “自然灾害对工作的影响” 无关,故排除。
- 考点定位:本题考查文章主旨归纳,是篇章阅读部分的核心考点,考查对 “nature/nurture” 争议核心议题的精准把握。
- 答案详解:文章开篇即提出 “人们长期好奇人格与行为的形成原因”,随后围绕 “先天(nature)” 与 “后天(nurture)” 两大理论展开辩论,核心是解释 “为何个体行为与他人存在差异”,故选 [A]。
[B]“智力的不同阶段由何决定” 仅为议题的部分维度,非核心;[C]“社会科学家如何形成不同理论” 是文章的论述过程,非核心问题;[D]“‘先天 / 后天’争议的成因” 未被提及,文章聚焦争议本身而非成因,故排除。
Black oil simulators and compositional simulators are often used to quantitatively simulate and optimize oilfield development plans. Both simulators require a large amount of PVT data describing the properties of reservoir fluids. The black oil model calculates fluid properties by interpolating PVT properties that vary with pressure.
- 考点定位:本题考查石油工程类专业文本汉译英,是翻译部分的核心考点,聚焦专业术语精准、句式连贯及逻辑清晰。
- 答案详解:
- 术语精准:“黑油模拟器” 译为 “black oil simulators”,“组分模拟器” 译为 “compositional simulators”,“定量模拟” 译为 “quantitatively simulate”,“油田开发方案” 译为 “oilfield development plans”,“储层流体性质” 译为 “properties of reservoir fluids”,“PVT 数据” 为石油工程专业核心术语,直接保留缩写(行业通用),符合专业文本表达规范。
- 句式优化:将中文三个短句拆分为英文三个连贯分句,用 “Both simulators” 指代前文两种模拟器,避免重复;“通过对随压力变化的 PVT 性质进行插值的方式” 译为 “by interpolating PVT properties that vary with pressure”,用定语从句明确 “PVT 性质随压力变化” 的逻辑,避免句式冗长。
- 语义完整:完整保留 “模拟器的用途、所需数据、黑油模型的计算方式” 核心语义,无遗漏或偏差,贴合石油工程专业表达习惯。
以上仅为西安石油大学 2021 年考博英语真题的部分样本解析。完整的该科目全套真题、其他年份考博英语真题及专业课考博真题、深度解析,可通过页面顶部栏目选购。考博英语备考需注重阅读理解的语义匹配与主旨归纳、专业翻译的术语精准表达及写作的辩证逻辑构建,建议结合石油工程专业文献与完整真题强化专项训练,提升应试能力。
西安石油大学考博真题是西安石油大学申请考核制及普通招考博士研究生入学考试考过的真题试卷,对于报考西安石油大学的考生来说,专业课(业务课)科目以及外语考博真题对复习是非常重要的,因为真题除了能告诉我们哪些知识点最重要,考哪些题型之外还能给我们反映出出题的难度如何,考点及重点范围有哪些,每个知识点的出题频率,每个章节的分值比重,各个章节的出题比重,每年都要反复考的知识点等等。西安石油大学考博真题的重要性是任何习题资料都无法比拟的。在考博信息网的考博资料体系中,也是把考博专业课真题作为最为核心、最为重要的资料提供给大家的,资料精准有效,是你考博路上的得力助手,助你高效备考,实现考博目标。